Англійська мова 9 клас (Куриш) — це навчальний збірник Світлани Куриш, Софії Войтоловської та Надії Моспан, створений для перевірки читання, аудіювання й використання мови, повідомляє редакція DPA. Видання «Генези» містить 30 варіантів екзаменаційних білетів, дев’ять комплектів завдань для аудіювання, 80 сторінок та аудіосупровід із записами носіїв англійської мови.
Його можна використовувати не лише як матеріал колишнього формату ДПА, а й як тренажер перед семестровою або річною контрольною роботою.
У 2026 році учні дев’ятих класів не складають обов’язкову державну підсумкову атестацію, тому збірник Куриш не слід сприймати як перелік білетів майбутнього державного іспиту. Восени 2026 року запланована лише апробація нових інструментів ДПА-9 з державної мови та математики, а повноцінне впровадження нової системи можливе не раніше 2029 року.
Проте тексти, граматичні вправи та завдання на аудіювання залишаються придатними для системного повторення програми дев’ятого класу.
Що містить збірник Куриш і для яких завдань він підходить
Збірник побудований не як звичайний підручник із послідовним поясненням правил, а як комплект готових тренувальних робіт. Учень отримує текст або аудіоматеріал, запитання до нього та блок завдань, у якому потрібно вибрати, утворити чи самостійно записати правильну відповідь.
Така структура перевіряє не кількість вивчених напам’ять правил, а здатність застосувати лексику й граматику в конкретному контексті. Саме тому починати роботу з посібником без попередньої діагностики незручно: незрозуміло, чи помилка виникла через незнання слова, нерозуміння тексту або прогалину в граматиці.
Збірник найкраще працює разом із підручником, граматичним довідником, словником і окремим зошитом помилок.
Офіційні модельні програми для 5–9 класів орієнтують іншомовну освіту на читання й розуміння автентичних текстів, сприймання усного мовлення, письмову комунікацію та використання мовних засобів відповідно до ситуації. Для випускника дев’ятого класу НУШ орієнтиром визначено рівень B1, хоча конкретні результати залежать від освітньої програми школи та інтенсивності вивчення мови.
«На кінець 9-го класу — рівень В1»
(із модельної навчальної програми «Іноземна мова. 5–9 класи», рекомендованої Міністерством освіти і науки України).
Рівень B1 за шкалою CEFR означає, що учень може розуміти нескладні фактичні тексти на знайомі теми, виділяти головну інформацію та працювати з мовою без перекладу кожного слова. Шкала CEFR включає шість основних рівнів — A1, A2, B1, B2, C1 і C2 — та описує навички через конкретні дії, які людина здатна виконати мовою.
| Частина підготовки | Що перевіряється | Як працювати зі збірником | Додатковий матеріал |
|---|---|---|---|
| Reading | Розуміння теми, деталей, позиції автора, логічних зв’язків | Читати текст без словника, виконувати завдання, потім перевіряти незнайомі слова | Підручник, адаптовані статті, короткі оповідання |
| Use of English | Лексика, граматичні форми, сталі сполучення | Пояснювати вибір кожної відповіді правилом або контекстом | Граматичний довідник, словник collocations |
| Listening | Розуміння усної англійської, чисел, імен, фактів і намірів мовця | Слухати запис двічі або тричі без пауз під час першої спроби | Оригінальні аудіозаписи, навчальні подкасти |
| Writing | Логічність, словниковий запас, точність граматики | Писати за планом, перевіряти зміст і форму окремо | Зразки листів, повідомлень та описів |
| Самоконтроль | Уміння знаходити причину помилки | Вести таблицю помилок після кожного варіанта | Окремий зошит або електронна таблиця |
Посібник не замінює повного курсу англійської. У ньому немає достатньої кількості послідовних пояснень, тренувальних діалогів і вправ на вільне говоріння. Його функція — показати, наскільки учень уміє використовувати вже опрацьований матеріал.
Для порівняння форматів можна переглянути матеріал про підсумкові контрольні роботи з англійської мови для 9 класу за збірником Марченко. Там розібрано інший комплект робіт, тому учень може побачити, які типи завдань повторюються в різних посібниках, а які залежать від авторської структури.

Як провести першу діагностичну роботу
Перший варіант потрібно виконати без попереднього повторення тем, підказок і перегляду відповідей.
Така робота покаже фактичний стан знань, а не результат короткочасного запам’ятовування правила. На виконання варто встановити обмежений час, але не намагатися одразу працювати в максимально жорсткому екзаменаційному режимі. Якщо учень раніше не виконував комплексних варіантів, головне завдання першої діагностики — зібрати інформацію про помилки.
Після завершення потрібно окремо перевірити читання, лексику, граматику й аудіювання, а не обмежуватися загальною кількістю правильних відповідей.
Порядок діагностики:
- Вибрати один повний варіант, якого учень раніше не бачив.
- Підготувати ручку, чернетку, годинник та аудіозапис.
- Прибрати перекладач, словник, підручник і готові відповіді.
- Записати час початку та завершення кожної частини.
- Позначити завдання, у яких відповідь була випадковою.
- Перевірити роботу тільки після виконання всіх блоків.
- Розподілити помилки за типами.
- Скласти план повторення на наступні два або три тижні.
Необхідно відрізняти неправильну відповідь від правильної, отриманої навмання. Якщо учень не знав правила, але випадково вибрав потрібний варіант, тема все одно належить до прогалин. Інакше результати першого тесту створять завищене уявлення про рівень підготовки.
| Позначка | Що означає | Подальша дія |
|---|---|---|
| L | Не відоме слово або словосполучення | Занести лексику на картки, скласти власні речення |
| G | Не відоме або неправильно застосоване правило | Повторити правило, виконати 5–10 однотипних вправ |
| R | Неправильно зрозумілий текст | Знайти речення, яке містить відповідь, пояснити логіку |
| A | Не розпізнано слово в аудіозаписі | Прослухати фрагмент із транскриптом і без нього |
| T | Забракло часу | Відпрацювати стратегію й швидкість виконання |
| C | Помилка через неуважність | Підкреслювати ключові слова в інструкції |
Одна й та сама неправильна відповідь може мати дві причини. Наприклад, учень може знати граматичне правило, але не зрозуміти значення слова, від якого залежить вибір форми. У таблиці тоді ставлять дві позначки, а не намагаються звести все до «неуважності».
Як працювати з читанням, лексикою та граматикою
Блок читання потрібно виконувати без повного перекладу тексту українською. Постійний дослівний переклад уповільнює роботу й заважає бачити логічні зв’язки між абзацами.
Спочатку варто прочитати заголовок, перше та останнє речення, а потім швидко переглянути весь матеріал. Після цього учень читає запитання й повертається до конкретних фрагментів, де може міститися відповідь.
Незнайомі слова не завжди потрібно перекладати: їхнє приблизне значення часто можна встановити за контекстом, словотворчими елементами та сусідніми реченнями. Така стратегія відповідає самій логіці перевірки читання — оцінюється розуміння змісту, а не здатність створити повний літературний переклад.
Алгоритм виконання завдання з читання
Перед читанням тексту потрібно визначити його тип: інформаційна стаття, коротка історія, лист, оголошення, біографічна довідка або опис події.
Від жанру залежить розташування ключових фактів. В оголошенні важливі дати, умови й обмеження, у розповіді — послідовність подій, у статті — головна теза та аргументи. Під час повторного читання доцільно підкреслювати слова, пов’язані з питанням, але не шукати буквального збігу.
У правильній відповіді думка з тексту часто передається синонімами або перефразуванням.
Робоча послідовність:
- Прочитати інструкцію й визначити формат відповіді.
- Переглянути заголовок та структуру тексту.
- Швидко прочитати матеріал для розуміння загальної теми.
- Ознайомитися з усіма запитаннями.
- Підкреслити в запитаннях імена, дати, заперечення та ключові поняття.
- Знайти в тексті відповідні смислові фрагменти.
- Порівняти всі запропоновані варіанти, а не лише перший правдоподібний.
- Перевірити, чи відповідь підтверджена текстом, а не власними припущеннями.
Особливу увагу потрібно приділяти словам not, except, always, never, mainly, most likely, according to the text. Вони змінюють зміст запитання і часто стають причиною помилки навіть тоді, коли учень добре зрозумів матеріал.
Наприклад, якщо в тексті сказано, що персонаж «зазвичай їздить автобусом, але цього дня пішов пішки», відповідь «він їздить автобусом» може бути загалом правдивою, але неправильною щодо конкретної події. Перевіряти потрібно не знайомі слова, а точну відповідність запитанню.
Для розвитку ширшої навички читання корисний окремий матеріал про те, як навчити дитину читати з розумінням і перевіряти не швидкість, а зміст. Описані там прийоми формулювання запитань, стислого переказу та пошуку головної думки можна застосовувати й до англомовних текстів.
Як опрацьовувати Use of English
У завданнях Use of English не можна спиратися лише на те, який варіант «краще звучить». Мовна інтуїція формується поступово, але під час навчання кожна відповідь має отримати граматичне або лексичне пояснення. Учень повинен визначити частину мови, часову форму, зв’язок із підметом, прийменник, тип умовного речення або стале словосполучення.
Якщо пояснення немає, правильна відповідь могла бути випадковою. Після перевірки варто скласти ще два власні речення з тією самою конструкцією.
Типові граматичні блоки, які доцільно повторювати під час роботи зі збірником:
- Present Simple, Present Continuous, Present Perfect;
- Past Simple, Past Continuous, Past Perfect;
- способи вираження майбутнього часу;
- passive voice;
- modal verbs;
- gerund та infinitive;
- ступені порівняння прикметників і прислівників;
- умовні речення;
- relative clauses;
- reported speech;
- артиклі;
- займенники та кількісні слова;
- прийменники часу, місця й руху;
- словотворення;
- сталі дієслівно-іменникові сполучення;
- phrasal verbs у межах шкільної програми.
| Ознака в реченні | Що перевірити | Поширена помилка |
|---|---|---|
| yesterday, last week, ago | Past Simple | Використання Present Perfect |
| since, for, already, yet | Present Perfect або контекст іншого часу | Автоматичний вибір часу без аналізу |
| while | Тривала дія та паралельна подія | Два дієслова в Past Simple |
| if | Тип умовного речення | Неправильний час після if |
| by the time | Послідовність минулих подій | Ігнорування Past Perfect |
| interested, good, afraid | Прийменник після прикметника | Дослівний переклад з української |
| enjoy, avoid, finish | Gerund | Інфінітив після дієслова |
| want, decide, plan | Infinitive | Закінчення -ing без підстави |
| much, many, few, little | Злічуваність іменника | Одна форма для всіх іменників |
| than, the most | Ступінь порівняння | Подвійна форма порівняння |
Після кожних п’яти або шести граматичних помилок потрібно зупинитися й опрацювати тему окремо. Виконання наступних варіантів без пояснення причини лише закріплює неправильний шаблон. Формула роботи проста: правило — коротка серія вправ — повернення до завдання зі збірника — власний приклад.
Відповіді до збірника Куриш доцільно відкривати лише після самостійного виконання. Вони показують результат, але не пояснюють, чому інші варіанти неправильні. Саме пояснення є основною навчальною дією.
Як тренувати аудіювання та письмо
Аудіозапис не слід зупиняти після кожної незнайомої фрази під час першого прослуховування. У реальному усному мовленні слухач не може повернути співрозмовника на початок кожного речення, тому спочатку потрібно вловити ситуацію, кількість мовців, тему й основні факти.
Перед увімкненням запису учень читає завдання та прогнозує, яку інформацію доведеться почути: ім’я, місце, дату, причину, ставлення або послідовність подій. Друге прослуховування використовують для уточнення деталей.
Третє варто застосовувати під час навчального розбору, але не перетворювати на постійну умову виконання кожного тесту.
Збірник містить дев’ять варіантів текстів для аудіювання з аудіосупроводом у виконанні носіїв англійської мови. Це дає змогу працювати не лише з текстовою транскрипцією, а з природною вимовою, інтонацією та зв’язним мовленням.
Порядок тренування аудіювання:
- Прочитати завдання до ввімкнення запису.
- Підкреслити слова, які визначають потрібний тип інформації.
- Передбачити можливі синоніми.
- Прослухати запис без пауз.
- Позначити попередні відповіді.
- Під час другого прослуховування перевірити деталі.
- Після завершення звірити відповіді.
- Прослухати проблемні фрагменти ще раз.
- За наявності транскрипту знайти нерозпізнані слова.
- Повторити складні речення вголос за диктором.
Не варто намагатися записувати кожне почуте слово. Через це увага переходить із розуміння змісту на механічне письмо, а наступні фрази губляться. Достатньо коротких позначок: числа, перші літери імен, ключові дієслова та знаки «+» або «–» для позитивного чи негативного ставлення.
Робота з письмовими завданнями
Письмо потрібно починати не з першого речення, а з аналізу інструкції. Учень має визначити адресата, мету повідомлення, обов’язкові змістові пункти та приблизний стиль.
Якщо завдання просить написати лист другові й відповісти на три запитання, відсутність одного пункту знижує якість роботи навіть за правильної граматики.
Далі складається короткий план: вступ, відповідь на кожний пункт, завершальна фраза. Лише після цього пишеться повний текст.
Перевіряти письмову роботу слід у два етапи. Спочатку оцінюють зміст: чи виконано завдання, чи є логічна послідовність, чи не пропущено обов’язкову інформацію. Потім перевіряють мовне оформлення: часи, артиклі, прийменники, закінчення, порядок слів, правопис і пунктуацію.
Контрольний список для самоперевірки:
- Чи зрозуміло, кому і навіщо написаний текст?
- Чи охоплено всі пункти завдання?
- Чи є вступ і логічне завершення?
- Чи поділений текст на змістові абзаци?
- Чи не змінюється часовий план без причини?
- Чи узгоджені підмет і присудок?
- Чи правильно вжито артиклі?
- Чи перевірено закінчення множини та третьої особи?
- Чи немає дослівно перекладених українських конструкцій?
- Чи повторюються ті самі слова в кожному реченні?
- Чи відповідає стиль адресатові?
- Чи вкладається текст у рекомендований обсяг?
Редагування не повинно перетворюватися на повне переписування роботи дорослим або перекладачем. Завдання батьків чи вчителя — позначити тип помилки й дати учневі можливість самостійно знайти правильну форму.
План підготовки за збірником на чотири тижні
Повний варіант щодня — не найефективніша стратегія. Учень швидко втомлюється, бачить багато однакових помилок і не встигає усунути їхню причину. Доцільніше чергувати діагностичні роботи, повторення правил, тренування окремих навичок та контрольні варіанти.
Для дев’ятикласника достатньо чотирьох занять на тиждень по 35–60 хвилин, якщо підготовка починається завчасно. Тривалість конкретного заняття залежить від рівня учня, обсягу шкільного навантаження та кількості виявлених прогалин.
| Тиждень | Заняття 1 | Заняття 2 | Заняття 3 | Заняття 4 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Діагностичний варіант | Аналіз помилок | Повторення двох слабких граматичних тем | Reading і словник |
| 2 | Use of English | Аудіювання | Граматичні вправи | Один неповний варіант |
| 3 | Reading у таймінгу | Письмова робота | Аудіювання та shadowing | Повний варіант |
| 4 | Аналіз повторних помилок | Слабкі теми | Контрольне письмо й читання | Фінальний повний варіант |
Кожен день повинен завершуватися не оцінкою, а коротким записом результату. Наприклад: «12 із 15 у reading; три помилки через заперечення», «не розрізняю Past Simple і Present Perfect», «не почув дві дати», «виконав роботу за 48 хвилин». Такі записи показують динаміку точніше, ніж загальне враження «стало краще».
Зразок журналу підготовки:
| Дата | Варіант або тема | Результат | Основні помилки | Що повторити | Дата повторної перевірки |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 вересня | Варіант 1 | 62% | Present Perfect, деталі тексту | since/for, пошук доказу в тексті | 10 вересня |
| 5 вересня | Listening 1 | 7/10 | Числа, час | дати й години | 12 вересня |
| 8 вересня | Writing | 8 помилок | артиклі, порядок слів | a/an/the, questions | 15 вересня |
| 12 вересня | Варіант 4 | 76% | дві лексичні помилки | collocations | 19 вересня |
Детальний алгоритм підготовки без тиску, нічного заучування та конфліктів описано в матеріалі як допомогти дитині підготуватися до контрольної роботи. Його п’ятиденну схему можна використати перед шкільною перевіркою, якщо до неї залишилося менше тижня.
Типові помилки під час роботи зі збірником
Найпоширеніша помилка — відкривати правильні відповіді до завершення вправи. У такому разі учень упізнає потрібну форму, але не відтворює її самостійно. Друга проблема — виконувати багато варіантів поспіль без аналізу. Кількість розв’язаних сторінок створює видимість підготовки, хоча однакові граматичні та лексичні помилки повторюються. Третя помилка — вимірювати результат лише оцінкою, не враховуючи складність конкретного варіанта, швидкість і причини неправильних відповідей. Четверта — повністю ігнорувати аудіювання через відсутність звички працювати із записами.
Що не дає стабільного результату:
- списування готових відповідей;
- переклад усього тексту через онлайн-перекладач;
- заучування відповіді до конкретного варіанта;
- виконання вправ без обмеження часу;
- перевірка лише кількості правильних відповідей;
- виправлення помилок без повторення правила;
- надмірна допомога дорослого;
- робота тільки з граматикою без читання й аудіювання;
- використання одного посібника як єдиного джерела англійської;
- перехід до нового варіанта одразу після невдалого результату.
Для самостійної підготовки корисно застосовувати правило 70/30: приблизно 70% часу витрачати на виконання, розбір і повторення, а 30% — на контрольні варіанти. Якщо прогалин багато, частка навчальної роботи має бути ще більшою.
Батькам не потрібно перевіряти англійську замість учителя, якщо вони не володіють мовою на достатньому рівні. Вони можуть контролювати регулярність, наявність плану, тривалість занять і ведення таблиці помилок. Змістовні пояснення краще отримувати від учителя, репетитора або з надійного граматичного довідника.

Чи актуальний збірник Куриш після скасування ДПА
Скасування обов’язкової ДПА не робить старі тренувальні збірники автоматично непридатними. Базові мовні навички — читання, використання граматики, розуміння усного мовлення та письмо — не залежать від назви конкретного іспиту.
Водночас збірник не можна подавати як офіційну модель майбутньої ДПА-9, оскільки нова система оцінювання ще розробляється. УЦОЯО повідомляє, що восени 2026 року апробація на рівні дев’ятих класів стосуватиметься мовно-літературної галузі з державної мови та математики.
Розроблення оцінювань з іншомовної галузі передбачається на наступних етапах, але остаточного обов’язкового формату англійської для всіх дев’ятикласників наразі немає.
Отже, збірник завдань з англійської мови 9 клас Куриш доцільно використовувати для:
- повторення шкільної програми;
- підготовки до семестрової або річної роботи;
- визначення прогалин у граматиці;
- розвитку швидкості читання;
- тренування аудіювання;
- переходу від окремих вправ до комплексного тесту;
- формування звички працювати в обмежений час;
- підготовки бази для подальшого навчання у старшій школі.
Він не є достатнім для розвитку вільного говоріння, системного опанування вимови або повної підготовки до майбутніх вступних випробувань.
Для цього потрібні розмовна практика, регулярне слухання живої англійської, ширший словниковий запас і матеріали відповідного формату.
Додатковий контекст щодо статусу атестації зібрано в матеріалі що таке ДПА і чи проводять її зараз. Перед підготовкою до будь-якого офіційного оцінювання потрібно перевіряти актуальні рішення МОН та УЦОЯО, а не орієнтуватися на назву старого посібника.
Запитання та відповіді
Скільки варіантів містить збірник Куриш?
У виданні заявлено 30 варіантів екзаменаційних білетів із завданнями на читання й використання мови, а також дев’ять варіантів текстів для аудіювання. Загальний обсяг видання — 80 сторінок.
Чи потрібно виконувати варіанти по порядку?
Ні. Перший варіант можна використати для діагностики, далі чергувати повні роботи з окремими блоками. Проте вже виконані варіанти потрібно позначати, щоб повторна спроба не давала завищеного результату через запам’ятовані відповіді.
Коли можна дивитися готові відповіді?
Лише після самостійного виконання завдання. Спочатку учень записує відповідь, позначає рівень упевненості, а після перевірки пояснює причину помилки. Просте виправлення літери або слова не забезпечує засвоєння теми.
Чи достатньо збірника для підготовки до шкільної контрольної?
Для перевірки читання, граматики, лексики та аудіювання він може бути основним тренажером. Якщо контрольна включає теми з конкретного підручника, усне мовлення або письмове завдання іншого формату, потрібно додати шкільні матеріали й рекомендації вчителя.
Скільки часу займатися на тиждень?
За завчасної підготовки достатньо трьох або чотирьох занять по 35–60 хвилин. Учневі з великими прогалинами варто спочатку опрацювати базову граматику й лексику, а вже потім збільшувати кількість повних варіантів.
Чи можна користуватися збірником у 2026 році, коли ДПА немає?
Так, але як навчальним тренажером, а не офіційною моделлю державної атестації. У 2026 році повноцінна обов’язкова ДПА-9 не проводиться, а нові інструменти ще проходять апробацію.
Як зрозуміти, що підготовка дає результат?
Показниками прогресу є не лише вищий відсоток правильних відповідей, а й скорочення часу, зменшення повторних помилок, здатність пояснити граматичний вибір і знайти доказ у тексті. Порівнювати потрібно результати кількох нових варіантів, а не повторне виконання одного й того самого.
Англійська мова 9 клас (Куриш) дає найбільшу користь тоді, коли кожен варіант стає діагностикою, а кожна помилка — окремим навчальним завданням. Починати варто з пробної роботи, після неї скласти таблицю слабких тем, чергувати читання, граматику, аудіювання й письмо, а наприкінці циклу виконати новий повний варіант без підказок.
Більше практичних пояснень для батьків і школярів — у матеріалі: Збірник диктантів з української мови для 9 класу (О. Авраменко, «Грамота»): як готуватися до диктанту ДПА